Because information dissemination is the continuity of the interpreter, to pay attention to the may miss some information on the note, so the interpreter to receive information to do some balance in away important information points on attention. Therefore, an interpreter must have the ability to tell whether information is important or not, which plays a very important role in interpreting.
Studying the notes of a senior interpreter, we will find that a large piece of information may eventually be reflected in their notes, probably only a few words. It should be said that most good interpreters seem to remember as little as possible, but not as many as possible, while ensuring that there are sufficient hints." In interpreting memory, brain accounts for 70%, notes make up 30%, and notes are brain supplements. Therefore, in the process of information memory, the brain has always been the main note, supplemented by notes, notes only play a cue role. So typical of the notes to "Keywords" and "landmark symbol", to show the contents of the source language and thinking line, "the interpreter record few may omit many details, but did not consider the" roadmap "is omitted, as long as these" signs ", write some more, some less and no effect too much."
First of all, beginners should make clear the purpose of note taking. Note is to help interpreters temporarily remember to translate the contents, so there is no need for exhaustive, record all speech. If you keep the full record, there is no energy to think about translation. Therefore, beginners should make it clear that taking notes is just an auxiliary job and only helps to recall the words. In taking notes, you should not jot down everything you hear, but try to capture the key words in the sentence. Generally speaking, the noun and the main verb in the sentence are the key.
Secondly, it is very important for beginners to master the correct record format. The principle is simple and clear. At the same time, there is no hard and fast rule for notes. The key is to facilitate users. Note the format generally has the following characteristics: vertical paging, horizontal segment; ladder arrangement to express information successively and subordinate order; use list notation to express parallel information, or continuous, opposite meaning. Also, pay attention to symbols and abbreviations. Note symbols can vary from person to person, but the principle is that the interpreter himself should be aware of the significance of the symbols used.
Finally, it should be clear that the notes are in Chinese and English, and which language is more convenient to read. Whether it is English or Chinese, it is important to understand. Notes are written down on the basis of understanding of the details, key points, figures, etc. that need to be prompted
In terms of brain memory, people who start interpreting can find it difficult to write down longer content. Experiments show that peoples memory can be improved through training. The memory ability training has two meanings, one is not by rote training notes, two notes on training notes. In the study and memory ability training in the process of training through a large number of materials on the short term memory (listening -- retelling, listening - translation) and image memory, logical memory, memory and other methods to complete the chain, so that beginners gradually adapt to the rules. At the same time, in memory training, the beginner should learn to memorize on the basis of understanding, that is to say, remember the meaning expressed by the source language rather than the vocabulary used by the source language. Interpreting learning should also strengthen the system of training notes, it should also be clear: the note taking training is only a supplement to memorize the training, dont depend too much on the notes and affect the information intake, neglect to improve their language skills.
Oral interpretation notes and mind balance will always be timely appropriate, It differs from man to man., do not have to carefully explore them all and who is more important. If we can in the interpreting learning stage and constantly enhance their listening ability, oral expression ability, broaden their knowledge, according to the laws of science bilingual, intensive training, can progress constantly in practice, find the balance of their own.