手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
找回密码 x
手机号
邮箱
找回密码 立即登录    免费注册
登录账号,阅读文章可获得相应的积分。
首页 / 翻译领域 / 地质翻译

专业地质翻译公司问答

乐文翻译     发布时间:2018/9/10 9:55:00     浏览次数:2250

1、你们的地质翻译服务相比于其他翻译公司有什么亮点?

 

   乐文翻译与其他很多翻译公司不同的一点就是体现“达人”二字上面。我们为什么叫乐文翻译,因为我们汇聚的是国内外翻译上的达人高手。跟其他地质翻译公司相比,我们公司采用的地质翻译译员都是具有很高的专业水准的。他们都有过硬的知识水平,接触过地质行业,懂的相关的术语,语言功底深厚,知识面广。

 

2、你们对于地质翻译是怎么看待的呢?

 

   地质翻译和其他翻译类型不一样。归纳起来,地质能源类的翻译类型都有很大的难度,除了对外语水平有一个比较高的要求外,译员通常要结合相关地质背景才能做好翻译上的工作。像地质翻译、化工翻译这些都是要深入去了解到其背景知识才能够做到更好的。

 

3、你们的翻译速度怎么样?

 

   我们平均每个译员的翻译速度一天可以达到4500字,每天公司处理稿件可达到数万字,一万字所需时间大概就是2-3天,10万字一般一周就可以完成,如果您这边稿件非常着急,我们会安排译员做加急稿件,加急费用是在原先总金额基础上多收30%

 

4、你们公司对于地质翻译稿件有什么审核制度呢?

 

   我们通常采用母语审核。解析一下,母语一般指一个人最初学会的本国标准语言,像我们公司有美籍译员,出生在美国,第一语言是英语,他的第二语言是汉语,在做完中译英的稿件后,让美籍译员审校,使译稿的语句更加标准,不留翻译痕迹,也就是说让外国人读起来觉得很自然,不像是翻译过来有那种生硬的感觉。

 

5、觉得地质翻译行业的未来走向怎么样?

 

   地质翻译总体上来将,是一个比较偏技术性的翻译工作。大量的地质知识和专有术语需要掌握。对译员整体要求是比较高的。地质能源和人类息息相关,人类社会存在多久,就要和地质环境打多久的交道。我们乐文翻译觉得地质翻译这个行业未来的前景是十分乐观的。我们公司也有信心应对没一次的地质翻译服务。

 

 ——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@shdtree.com或直接致电:咨询。

阅读文章:积分+1